Chinese (Traditional) Chinese (Simplified)
Home本期文章「耶和華」名字翻譯小史(32)

【耶和華名譯史】「耶和華」名字翻譯小史(32)

 

Translate

 

 

結論(3) 接續上期

以下有六個『神名結合名』用『亞』和一個用『瓦』。顯然【和合本】譯者不知道這『亞』和『瓦』其實是同一個 Yah『雅』名字,否則他也會用『雅』。既然是同一個字,那這些『亞』和『瓦』都應該更改回『雅』,以合乎翻譯原則,求和諧一致。

• Ahiah 亞西亞 – Brother of Yah 兄弟 of 雅 改作 亞西雅

• Elijah (Elias) 以利亞 - Whose God is Jah 他們的神是雅 改作 以利雅

• Jeshaiah 耶篩亞 – Salvation of Yah 救贖 of 雅 改作 耶篩雅

• Josiah 约西亞 -– Supported of Yah 支持 of 雅 改作 约西雅

• Obadiah 俄巴底亞 – Servant or worshiper of Yah 敬拜雅的 改作 俄巴底雅

• Uriah 乌利亞 - My light is Yah 我的光是雅 改作 乌利雅

• Dodavah 多大瓦 – Beloved of Yah 所愛的 of 雅 改作 多大雅

以下有十一個『神名結合名』用『約』和四個用『耶』。同一道理,要合乎翻譯原則,既然是同一個Yah『雅』字,便都應該更改回『雅』,以合乎翻譯原則,求和諧一致。

• Joel 約珥 –Yah is El/God 雅是神 改作 雅珥

• Joab 約亞 –Yah is my father 雅是我父 改作 雅亞

• John 約翰 – Yah is gracious 雅是高尚的 改作 雅翰

• Joshua 約書亞 – Yah is Savior, Yah is my Salvation 雅是救贖 改作 雅書亞

• Jehoiachin 约雅斤- Yah is firmly established 雅之成立 改作 雅雅斤

• Jonathan 约拿单 – Yah's gift 雅的禮物 改作 雅拿单

• Joseph 约瑟 – Yah has increased 雅已升 改作 雅瑟

• Jochebed 约基别 – Yah is glory 雅之榮耀 改作 雅基别

• Jehoshaphat 约沙法 — Yah is judge 雅之公正 改作 雅沙法

• Jehosheba 约示巴 — Yah is my oath 雅是我誓 改作 雅示巴

• Jehozadak 约薩答 – Yah's Righteousness – 雅之正義 改作 雅薩答

• Jabin 耶賓 – Yah's son 雅之子 改作 雅賓

• Jehoiada 耶和耶大 - Yah knows 雅知到 改作 雅和耶大

• Jesse 耶西 — Yah exists 雅之擢升/褒揚 改作 雅西

• Yehoshua (Joshua, Jesus) 耶穌 – Yah is Salvation 雅是救贖 改作 雅穌

以下有九個『神名結合名』都是用 Yah 作字尾,但譯者並未有把『雅』的語音放進去,因此都應該加回『雅』的名字,以求和諧一致。

• Jeremiah 耶利米 – Yah exalts 擢升/褒扬雅 加雅 耶利米雅

• Nehemiah 尼希米– Yah comforts 安慰-雅 加雅 尼希米雅

• Ahaziah 亞哈謝 – Vsion of Yah 有遠見的雅 加雅 亞哈謝雅

• Amaziah 亞瑪謝 – Strength of Yah 力量 of 雅 加雅 亞瑪謝雅

• Pelatiah 毗拉提 -Yah has delivered 耶威之拯救 加雅 毗拉提雅

• Pekahiah 比加轄 - Yah has observed 耶威之觀 加雅 比加轄雅

• Jedidiah 耶底大- Beloved by Yah 耶威之爱 加雅 耶底大雅

• Shecaniah 示迦尼 – One intimate with Yah 與祂親熱-雅 加雅 示迦尼雅

• Hezekiah 西希家 - Yahweh has strengthened 耶威之強壯 加雅 西希家雅

3.3) HalleluYah 也是 一個『神名結合名』(Theophoric phrase)

聖經另一個『神名結合詞』(Theophoric phrase),嵌入了Yah的短名,便是希伯來慣用語 (phrase) 『Hallelu-Yah哈利路亞』。字首『Hallelu 哈利路』是讚美的意思,字尾 Yah,便是Yah-weh的短名『雅』。

【詩篇】和【啟示錄】均有記載世人呼喚『哈利路亞』 ,也印證了【新約】裡也有 Yah-weh 名字的存在。【和合本】譯者也用心良苦,每逢『哈利路亞』出現,他們都特別譯本裡用括弧表明是讚美耶和華的意思,例如:

『哈利路亞(就是要讚美耶和華的意思)』(啟示錄19:1)。

『你們要讚美耶和華〔原文是哈利路亞;下同〕」(詩篇104:35)

「願罪人從世上消滅!願惡人歸於無有!我的心哪,要稱頌耶和華!你們要讚美耶和華〔原文是哈利路亞;下同〕!你們要稱謝耶和華,求告他的名,在萬民中傳揚他的作為!」(詩篇104:35-105:1)

不過,和合本譯者,似乎只知道哈利路亞是要讚美耶和華的意思,卻知其然而不知其所以然,不知道『哈利路亞』字首和字尾的結構。倘若他知道 Yah 字尾 是Yahweh 的短名,他一定會語音翻譯成『『哈利路耶』。因為此『耶』便是耶和華和耶穌同一個『耶』。而他語音翻譯所有『與神結合名』時,也會用『耶』來處理。但 68 個『與神結合名』,他大多數他用『雅』音,只有四個名字用『耶』音。這四個『與神結合名』便是 Jabin 耶賓 – Yah's son 雅之子,Jehoiada 耶和耶大 - Yah knows 雅知到,Jesse 耶西 — Yah exists 雅之擢升/褒揚,Yehoshua (Joshua, Jesus) 耶穌 – Yah is Salvation 雅是救贖。


這也顯出【和合本】譯者也不知道所有『與神結合名』的結構。倘若他知道其中字首或字尾是 Yah 的名字,他也會貫徹統一的用『耶』音來處理所有的名字。

耶和華,耶穌,哈利路耶,三個詞彙要貫徹統一是有重要的意義。因為如今【和合本】的『哈利路亞』是『亞』,導致有些信徒聯想不到『亞』便是耶和華和耶穌的『耶』。也導致如今有些信徒誤以為『哈利路亞』是讚美『主』,或讚美『神』的意思。非也。在翻譯學的立場來說,這是錯誤的翻譯。希伯來文『讚美』是 Hallelu,『主』是 adonai,Hallelu-adonai 才是讚美『主』。『神』是 el,Hallelu-el 才是讚美『神』。『Yah』是『雅』神的短名,HalleluYah,便是讚美『雅』。

倘若神想我們說『讚美神,讚美主』,他大可以在聖經裡說明『Hallelu-el 或 Hallelu-adonai』。但神在聖經裡說明是 HalleluYah 讚美『雅』,祂的短名。信徒們也好應份清楚知道『 哈利路亞』的正確意思,好待每次呼喚或歌唱『哈利路亞』的時候,能以真實的知識來敬拜,不會空喊口號。 呼喚神的短名『yah』,是多麼的親切溫馨,錯過了有多令人惋惜,多令神失望。

3.4)同一篇文章裡,人名要和諧

美國總統 Trump 雖然有兩個音譯,但在同一篇文章裡,應該只選用其一,『川普』或『特朗普』。倘若選用『特朗普』,那當提及以他命名的建築物 Trump Tower 時,也應該用同一個音譯,『特朗普大廈』,否則,譯成『川普大廈』,便可能誤導讀者,因為他們聯想不到『川普大廈』原來是以『特朗普』命名的,還以為是兩個不同的人。

同理,以上清楚說明了,父神 Yah-weh,兒子 Yeh-oshua,和 Hallelu-Yah,三個 Yeh 都是同一個神的短名『Yeh』。因此,三個語音翻譯,理應是同一個字,同出一轍,互相印證,慕求合乎翻譯原則,貫徹,統一,和諧。

倘若譯者選用 yah『耶』的語音,那便是『耶和華,耶穌,哈利路耶』。選用 yah『雅』,便是『雅為,雅穌,哈利路雅』。如此類推,其他 68  個『神名結合名』(Theophoric names)也該配合全部用『耶或雅』,符合翻譯原則,貫徹統一,和諧一致。

因為父神 Yehweh 與兒子 Yeh-oshua 的字首同樣是『Yeh』,翻過來華語『雅為,雅穌』便剛好父子同姓,子隨父姓,是一個美麗的巧合,不但合乎翻譯原則,也合乎中國人的倫理文化。因此,倘若父神 Yahweh 語音用『雅』,那兒子 Yeh-oshua 便要改為『雅穌』,不應保留從前的語音『耶穌』。

4)今天改作『雅為,雅穌』是太遲了嗎?

其實,神的名字一直有變遷,精益求精。公元 635 年,唐太宗貞觀九年,大秦國(當時的羅馬帝國總稱)景教(聂斯脱里派Nestorian,又稱亞述東方教)的大阿羅本(Alopen Abraham)率傳道團到長安,是最早到中國的基督教派。

敦煌發现一卷景教手寫經文,《序聽迷詩所經》又稱《移鼠迷師訶經》(Book of Jesus Messiah)》。經文記載:『天尊噹使涼風曏一童女,名曰末艷。涼風即入末艷腹內,依天尊教。噹即末艷懷身。為以天尊使涼風伺童女邊,無男夫懷妊。令一切眾生見無男夫懷妊。使世間人等見即道,天尊有威力。即遣眾生信心清靜回曏善緣。末艷懷后產一男,名為移鼠。』經文裡的『天尊』便是上帝,『涼風』是聖靈,『末艷』是瑪利亞,『移鼠』便是當時『耶穌 Yesus』的語音翻譯,『迷師訶』便是希伯來文『』(Messiah)的語音翻譯。古波斯語『移鼠迷師訶』(yiso msiha)便是耶穌彌賽亞,耶穌基督 (Ιησούς Χριστός / Iēsous Christos)。

其後,在敦煌莫高窟藏經洞又發現景教手寫本《一神論》,推算是該教入唐後不久寫成的(公元 641-642),因此是景教最古老的經典。此書耶穌語音翻譯「翳數」,可見日後的『移鼠』,已是作了更改。

Yahweh 本譯作「序娑或序婆)」[ix];「序」應從「予」得聲,中古音為「ĭo」,像今天英語中的 yo。「婆」讀「ba」(佛經讀音)。所以「序婆」當時讀作「yo-ba」,此係音譯自敘利亞語之 Ievha(Yahweh)[x]。原文:『爾時,彌師訶說天尊序婆法云︰異見多少,誰能說?經義難息事,誰能說?天尊在後顯何在?停止在處其何?諸佛及非人,平章天阿羅漢,誰見天尊?在於眾生,無人得見天尊,何人有威得見天尊?為此天尊顏容似風,何人能得見風?〕』

說到這裡,有些信徒會覺得難以接受:『我們中國人呼喚『耶和華,耶穌』迄今已差不多有兩百年歷史,經已深入民間和人心,怎可能摒棄此名字的優良傳統,改叫『雅為,雅穌』?』回答此問題,可考慮以下四個因素:

4.1)傳統也不一定是好事

人類歷史當中,有些傳統是不合乎人道和情理。例如奴隸制度,販賣丫鬟,童養媳,冥婚等,都是不道德的傳統,這些傳統不應秉承,更應廢棄。面對著真理,傳統要讓步,在真理面前,傳統要屈服。

4.2)『耶穌』只用兩百年,『移鼠』卻用了七百年

『耶穌』語音,自晚 1822 年道光年間開始,迄今只是源用了拘拘兩百多年的光陰。反觀景教,公元 635 來華,公元 755 年,景教徒伊斯協助郭子儀平安史之亂,被賜紫衣袈裟,景教發展興旺,宋元兩朝亦有中興,直到明朝 1368 年,朝廷驅逐所有洋教才終止,在中國共有七百年貢獻。1539 年,馬丁·路德在他的《宗教會議及教會論》(Von den Konzilli und Kirchen)肯定了景教的地位,明確地否定景教為異端的流言。

耶穌的名字的語音翻譯,一直在演變,精益求精。最初譯為『移鼠』,隨後也曾譯作『翳數』,摩尼教(又稱牟尼教、明教)譯作『夷數』、東正教又譯作『伊伊穌斯』。這些名字在中國源用了七百年。

從歷史和傳統的角度來看,『移鼠』『翳數』『夷數』等,用了七百年還可以改,那『耶穌』只用兩百年,當然不成問題。況且,在神的國度和人類歷史當中,兩百年只是一個很短的時間,談不上甚麼傳統。

4.3)『耶和華』也只用一百八十年,『序娑』卻用了七百年

同理,Yahweh 名字的語音翻譯,同樣一直在演變:公元 635 年的序娑,1822 年耶賀華,1823 年爺火華,1854 耶和華,1872 年爺華,1946 年雅瑋,1968 年雅威,1979 年雅魏,1992 年亞衛,耶威,雅巍,雅偉,雅赫維,永為,雅為。相對起來,耶和華的日子也不算長,也談不上甚麼傳統。

4.4)十四個理由支持語音神名Yah 『雅』

筆者之前在真理報發表過十四個理由,支持父神名字由『耶和華』改稱為『Yahweh』,這裡不在贅述。

展望

【四字神名】(Tetragrammaton יהרה)的英文語音翻譯已塵埃落地,約定為 Yehweh,西方學術界大體統一接受了,並廣泛應用。如今,華人教會對神 Yehweh的名字也民智漸開,但還未有統一的語音翻譯。2019 年,聖經考古學者 Nehemia Gordon 和團隊卻考證了神名發音是 Yehovah。是耶非耶,神的名發音是 Yahweh,或是 Yehovah,當代華人神學家也應作慎重研究和判斷,以正視聽。

在此文脫稿之際,香港【漢語聖經協會】卻正在完成翻譯【新漢語譯本-舊約】的工作。據說,此譯本把神的名字『耶和華』全部刪掉,改以『上主』代替。【和合本-新約】保存了唯一有耶和華的名字的章節,見於啟示錄19:1的括弧裡:『此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:哈利路亞(就是要讚美耶和華的意思)!』但經已出版的【新漢語譯本-新約】卻經已把【和合本】裡此括弧(就是要讚美耶和華的意思)刪除了。此新譯本的翻譯如下:『這些事以後,我聽見好像有一大群人在天上大聲說:哈里路亞!』看來,在此新譯本裡,神的名字會蕩然無存。

聖經翻譯應當怎樣處理神的名字呢,是保留,刪掉,篡改,更換,用 Yehovah 語音,還是用 Yahweh 語音,用『耶』或『雅』,如何取捨,何去何從呢?怎樣才做就信徒,取悅神心意呢?當代漢語譯者,正在處於這個聖經翻譯的轉折點,創造歷史的時刻。

綜合以上25個語音翻譯神名字的歷史,總括有如下 15 個嘗試或建議:計有公元 635 年的序娑,1822 年的耶賀華,1823 年的爺火華,1854 年的耶和華,1872 年的爺華,還有雅瑋,雅威,雅魏,亞衛,耶威,雅巍,雅偉,雅赫維,永為,雅為。Jehovah(耶和華)這個暫時合成字(hybrid word)的歷史任務經已完成,當功成身退。當代學者必會深思熟慮,約定俗成,在以上 15 個語音當中選其一個,又或者另覓新的語音,未為不可。目的是給神名 Yahweh 或 Yehovah 一個統一的漢語音譯,以表尊重,並在『雅為,雅穌,哈利路雅』和 68 個『神名結合名』(Theophoric names)全部取得和諧,合乎翻譯原則,避免同一個基督宗教,同一個真神,卻出現多個華語名字,混淆視聽,既不榮神,也不益人。

今天,這個歷史任務便落在當代聖經譯者的肩膀上了,可謂任重道遠,影響彌深。【論語】:『名不正,則言不順,言不順,則事不成,』,為父神正名,此歷史任務,信徒匹夫有責,每個神的兒女,當務之急,刻不容緩。

 

喜樂 Joy

喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。箴言 17:22
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. Proverbs 17:22

然而,我要因耶和華歡欣,因救我的 神喜樂。哈巴谷書 3:18
yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior. Habakkuk 3:18

要常常喜樂,不住的禱告,凡事謝恩。帖撒羅尼迦前書 5:16-17
Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances. 1 Thessalonians 5:16-17

饒恕 Forgiveness

主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。詩篇 86:5
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. Psalm 86:5

你不要說:“我要以惡報惡”;要等候耶和華,他必拯救你。箴言 20:22
Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!” Wait for the LORD, and he will avenge you. Proverbs 6:14

你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;馬太福音 6:14
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. Matthew 6:14

你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。馬太福音 6:15
But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. Matthew 6:15

你們各人若不從心裡饒恕你的弟兄,我天父也要這樣待你們了。馬太福音 18:35
This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart. Matthew 18:35

謙卑 Humility

敬畏耶和華是智慧的訓誨;尊榮以前,必有謙卑。箴言 15:33
Wisdom’s instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor. Proverbs 15:33

敬畏耶和華心存謙卑,就得富有、尊榮、生命為賞賜。箴言 22:4
Humility is the fear of the LORD; its wages are riches and honor and life. Proverbs 22:4

凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。腓立比書 2:3
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Philippians 2:3

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

驕傲 Pride

驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧。箴言 11:2
When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. Proverbs 11:2

驕傲只啟爭競;聽勸言的,卻有智慧。箴言 13:10
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Proverbs 13:10

驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。箴言 16:18
Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall. Proverbs 16:18

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

忍耐 Patience

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

並且你們要為我的名,被眾人恨惡,惟有忍耐到底的,必然得救。馬可福音 13:13
Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved. Mark 13:13

不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance. Romans 5:3

我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成加拉太書 6:9
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. Galatians 6:9

你們也當忍耐,堅固你們的心,因為主來的日子近了。雅各書 5:8
You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near. James 5:8

溫柔 Meekness

回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。箴言 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. Proverbs 15:1

溫柔的人有福了,因為他們必承受地土。馬太福音 5:5
Blessed are the meek, for they will inherit the earth. Matthew 5:5

用溫柔勸戒那抵擋的人;或者 神給他們悔改的心,可以明白真道。提摩太後書 2:25
Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth. 2 Timothy 2:25

只要以裡面存著長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在 神面前是極寶貴的。彼得前書 3:4
Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight. 1 Peter 3:4

嫉妒 Envy

不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。詩篇 37:1
Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong. Psalm 37:1

心中安靜是肉體的生命;嫉妒是骨中的朽爛。箴言 14:30
A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones. Proverbs 14:30

在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。雅各書 3:16
For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. James 3:16

生氣 Anger

當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。詩篇 37:8
Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to evil. Psalm 37:8

好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往。箴言 22:24
Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered. Proverbs 22:24

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

生氣卻不要犯罪.不可含怒到日落。以弗所書 4:26
In your anger do not sin: Do not let the sun go down while you are still angry. Ephesians 4:26

我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動怒,因為人的怒氣並不成就 神的義。雅各書 1:19,20
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, because human anger does not produce the righteousness that God desires. James 1:19,20

災難 Calamity

謹守口與舌的、就保守自己免受災難。箴言 21:23
Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity. Proverbs 21:23

民要攻打民、國要攻打國、多處必有地震、饑荒.這都是災難的起頭。馬可福音 13:8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains. Mark 13:8

憂愁 Worry

你們不要憂愁、因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。尼希米記 8:10
Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength. Nehemiah 8:10

主雖使人憂愁, 還要照他諸般的慈愛發憐憫。耶利米哀歌 3:32
Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love. Lamentations 3:32

凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。馬太福音 11:28
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Matthew 11:28

我留下平安給你們、我將我的平安賜給你們.我所賜的、不像世人所賜的.你們心裏不要憂愁、也不要膽怯。約翰福音 14:27
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. John 14:27

應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡,保守你們的心懷意念。腓立比書 4:6,7
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Philippians 4:6,7

因此, 你們是大有喜樂, 但如今, 在百般的試煉中暫時憂愁。彼得前書 1:6
In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. 1 Peter 1:6

患難 Trouble, Suffering

義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切。詩篇 34:19
The righteous person may have many troubles, but the LORD delivers him from them all. Psalm 34:19

神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助!詩篇 46:1
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. Psalm 46:1

耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。那鴻書 1:7
The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. Nahum 1:7

為義受逼迫的人有福了,因為天國是他們的。馬太福音 5:10
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. Matthew 5:10

不但如此,就是在患難中,也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; Romans 5:3

我想現在的苦楚,若比將來要顯於我們的榮耀,就不足介意了。羅馬書 8:18
I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. Romans 8:18

因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。腓立比書 1:29
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. Philippians 1:29

Go to top