Chinese (Traditional) Chinese (Simplified)
Home本期文章《新疆基督教史--兼地區簡史(43)》

【福音與中華】《新疆基督教史--兼地區簡史(43)》

 

編者按:從《新疆基督教史--兼地區簡史》中﹐細心的讀者可以看到基督教由西向東﹐最終傳播到東亞的 "足跡"﹐是對 "中國基督教史" 非常寶貴的補充。作者以嚴謹的史學論述方式附有大量詳細腳註﹐由於篇幅所限在此不得不予省略﹐需要作深度研究的讀者可去原文網址查核:中國基督教理學協會(www.ccaa2009.com)。

第三章、19世紀末—20世紀上半葉的新疆基督教歷史(1888-1938)

六、英國內地會在新疆烏魯木齊的宣教情況和突出人物(續)

在新疆的最初十年裡,航特獨自經歷了難言的孤獨。迪化沒有第二個西方人與他作伴,也沒有當地人能夠成為他的朋友。航特的性格倔強,不擅與人相處,在內地會是出了名的。但是,對上帝的忠誠和宣教的強烈使命感,讓他克服了種種艱難

[148] 1914 年,一位來自英國蘭卡郡(Lancashire)弗里特武德縣(Fleetwood)的宣教士,毅然決定前往新疆,加入航特的宣教事業。這位年輕人名叫泊斯•馬瑟(Percy Mather 漢族基督徒稱之為馬爾昌牧師),是內地會派到安徽省的宣教士。他通過一些宣教報道,了解到航特和新疆的宣教情況,就寫信給航特,表達自己加盟的想法。航特回信給馬瑟,警告他不要把新疆的宣教想得太浪漫,要做好吃苦、犧牲的準備,還要長期保持獨身,因為這裡沒有一位說英語的西方單身婦女。通過謹慎的思考和禱告,馬瑟認定這是來自上帝的呼召,義無反顧地決定並前往新疆宣教。從此,兩人成為出色的宣教搭檔,真摯的朋友,一同度過了無數漫長的宣教旅程,同甘共苦。


[149] 航特同時也是一位學者,是真正的新疆專家。當時一些世界知名的研究新疆的學者,曾經鳴謝過航特的幫助。經過艱難的語言學習,航特終於開始翻譯一些福音書和信仰小冊子,只是還離不開當地穆斯林毛拉的翻譯和書寫。有一次,航特無意中在一個巴扎裡,從一位當地人手裡,換到了一本從前一位俄羅斯人翻譯的哈薩克語福音書(採用俄語字母),如獲至寶,因此大大增加了翻譯進程。到了漫長的冬天,航特和馬瑟兩人以及當地的翻譯助手,夜以繼日地翻譯、印刷。到了春天,路上乾燥以後,他們就帶上一位當地的助手,騎著馬,拉著車,開始漫長的宣教旅程。

在旅途中,他們飽覽了美麗富饒的南北疆自然風光,也經歷了各樣的危險。幾乎每次長途出行,都要穿越許多洶湧的河流,經過許多牲畜和人喪生的戈壁,躲避凶猛的野獸,忍受成群的凶猛蚊子和叮咬牛馬的飛虫,還要翻越天山,有時會遇見盜賊。除了南疆地區,他們還到達過北疆的邊境城市,最北部的阿勒泰和最西邊的伊犁(呼勒佳,伊寧)。沿途遇到突厥人(即 '維吾爾人',這個名稱 1934 年才恢復)、漢族人、哈薩克人、西藏喇嘛、塔塔爾人、蒙古人、滿族人(航特在伊犁見到的錫伯族,是清朝滿族軍隊的後裔),還有因為共產主義革命而從俄羅斯逃出來的忠於沙皇的散兵遊勇。他們向遇到的這些民族宣講福音,並散發不同語種的福音書等印刷品,或送或賣,或者是用來交換當地人的物品。倫敦的聖經印刷中心是他們堅實的後盾,提供源源不斷的印刷品。

[150] 航特對新疆的各民族都有宣教的熱情。他曾經在呼勒佳和更北面的塔城拜訪過俄羅斯人的浸禮派教會。在呼勒佳有大約 200 個俄羅斯家庭,組成一個嚴謹的基督徒社區,他們曾經受到過蘇聯赤色政權的嚴厲逼迫。航特十分欣賞他們的信仰和熱情,並認為他們需要成熟的教導和屬靈幫助,以便能夠發展以《新約•聖經》為原則的教會。在這兩個地方,有大約 5 千名信奉新教的俄羅斯人,讓航特非常惦記牽挂。

 

China 1

(圖3-16 喬治•航特,即胡敬潔,和他的仆人尼米格爾Nimgir﹔圖片來源同上

 

[151] 福音工作進行得緩慢。1908 年,航特在報告中,第一次提到有兩個人受洗。教會的人數開始增加,有些是從中國內陸遷移過來的基督徒。在多年的宣教旅程中,航特有幾次遇到山西省的席勝魔牧師[152] ,教會系統的漢族基督徒,甚至還遇到一位認識戴德生牧師的漢族基督徒。馬瑟還對航特所建立的教會領導層進行了改革,增加了教會的活力。

2、三位女杰:蓋群英、馮貴石、馮貴珠

1928 年,三位英國內地會的女宣教士蓋群英、馮貴石、馮貴珠來到烏魯木齊,停留一個冬天,幫助發展了教會的婦女工作。她們在教會中傳講福音,吸引了大約 300 多位婦女聽眾。馬瑟在一封家信中說,他高興地看到,星期天禮拜的時候,教堂裡女性席位終於坐滿,與男性坐的另一邊席位顯得對稱了(注:參加聚會人數不少,但實際接受信仰和信仰牢固的並不多)。

在《度過玉門關,穿越中亞》(Through Jade Gate and Central Asia)這本宣教遊記中,麥爾德裡德•科寶(蓋群英)和弗蘭西斯卡•法蘭奇(馮貴石)兩位女宣教士學者,詳細精確地記載了她們與伊婉哲琳•法蘭奇(馮貴珠)一同前往新疆的旅程、沿途的風土人情(主要是飢餓、死亡、鴉片、乞討、賣兒賣女、社會秩序混亂的悲慘情況),以及沿線大量的宣教狀況。

[153] 三位女宣教士曾經在山西省霍州從事宣教工作長達 21 年,與當地席勝魔牧師所創立的教會也有合作。受到內地會的調遣,三人於 1923 年 6 月 11 日離開霍州,前往新疆。途經河南省、西安市,經過甘肅省平涼城,在那裡見到了瑞典宣教士陶恩瓦爾(Tornvall)夫婦,參觀了他們的教會和醫院。從平涼出發,翻越九千英尺高的六盤山,穿過 1921 年 1 月大地震的區域,看到地表嚴重變形,山嶺移位,人煙罕見。

其後她們到達黃河邊上的甘肅省蘭州城,小住了三個星期,參觀了內地會的宣教站及其創辦管理的保登(Borden)醫院和男生學校。1927 年 5 月,這裡曾經接待過她們的宣教士喬治•金(George King)博士在沿黃河灘旅行的時候,不幸被淹死。

 

China 2

(圖3-17 喬治•航特時期的蘭州城,在黃河邊上﹔圖片來源同上)

 

離開蘭州前往涼州城(今武威),途中在平凡城(音譯)遇到一位部落女首領,邀請她們前往蓮城(今地名不祥)作客並教導她的人民。在那裡,她們驚奇地見到當地人的皮膚顏色發紅、褐色的眼睛、棕色或黃色的頭發(筆者:應該是月氏人的後代,參看本書第一章)。法國著名的宣教士旅行家阿比•胡客(Abbé Huc 1813 – 1860)在其游記中,描述過這些人與當地中國人截然不同的長相特征。這位女首領表示,宣教士們關於罪的救贖的教義是正確的,她的兒子正在讀《聖經•新約》,宣教士們臨走前她又索要了一些新約聖經。

 


 

[148] Mildred Cable and Francesca French, George Hunter: Apostle of Turkestan,第10章。

[149] 同上,第11-14章。

[150] 同上,第100页。

[151] 同上,第16章。

[152] 席胜魔(1835—1896年),原名子直,山西省临汾人。中国19世纪著名的基督教牧师之一。原为儒教学者,内地会宣教士李修善(David Hill)介绍他认识基督教。成为基督徒后成功戒掉鸦片,并在全国多处设立戒烟局。1886年他被中华内地会按立为牧师。1881年席胜魔开设了独立福音堂。

[153] Mildred Cable & Francesca French, Through Jade Gate and Central Asia, an Account of Journeys in Kansu, Turkestan and the Gobi Desert, Hodder and Stoughton LTD. St. Paul's House, London, E. C. 4. Made and Printed in Great Britian for Hodder & Stoughton Limited, by Wyman & Sons Limited, Lond, Reading and Fakenham, 1927年首版,1939年第7版,1943年第9版,参看第1—4章。

 

喜樂 Joy

喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。箴言 17:22
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. Proverbs 17:22

然而,我要因耶和華歡欣,因救我的 神喜樂。哈巴谷書 3:18
yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior. Habakkuk 3:18

要常常喜樂,不住的禱告,凡事謝恩。帖撒羅尼迦前書 5:16-17
Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances. 1 Thessalonians 5:16-17

饒恕 Forgiveness

主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。詩篇 86:5
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. Psalm 86:5

你不要說:“我要以惡報惡”;要等候耶和華,他必拯救你。箴言 20:22
Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!” Wait for the LORD, and he will avenge you. Proverbs 6:14

你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;馬太福音 6:14
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. Matthew 6:14

你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。馬太福音 6:15
But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. Matthew 6:15

你們各人若不從心裡饒恕你的弟兄,我天父也要這樣待你們了。馬太福音 18:35
This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart. Matthew 18:35

謙卑 Humility

敬畏耶和華是智慧的訓誨;尊榮以前,必有謙卑。箴言 15:33
Wisdom’s instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor. Proverbs 15:33

敬畏耶和華心存謙卑,就得富有、尊榮、生命為賞賜。箴言 22:4
Humility is the fear of the LORD; its wages are riches and honor and life. Proverbs 22:4

凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。腓立比書 2:3
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Philippians 2:3

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

驕傲 Pride

驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧。箴言 11:2
When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. Proverbs 11:2

驕傲只啟爭競;聽勸言的,卻有智慧。箴言 13:10
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Proverbs 13:10

驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。箴言 16:18
Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall. Proverbs 16:18

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

忍耐 Patience

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

並且你們要為我的名,被眾人恨惡,惟有忍耐到底的,必然得救。馬可福音 13:13
Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved. Mark 13:13

不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance. Romans 5:3

我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成加拉太書 6:9
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. Galatians 6:9

你們也當忍耐,堅固你們的心,因為主來的日子近了。雅各書 5:8
You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near. James 5:8

溫柔 Meekness

回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。箴言 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. Proverbs 15:1

溫柔的人有福了,因為他們必承受地土。馬太福音 5:5
Blessed are the meek, for they will inherit the earth. Matthew 5:5

用溫柔勸戒那抵擋的人;或者 神給他們悔改的心,可以明白真道。提摩太後書 2:25
Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth. 2 Timothy 2:25

只要以裡面存著長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在 神面前是極寶貴的。彼得前書 3:4
Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight. 1 Peter 3:4

嫉妒 Envy

不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。詩篇 37:1
Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong. Psalm 37:1

心中安靜是肉體的生命;嫉妒是骨中的朽爛。箴言 14:30
A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones. Proverbs 14:30

在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。雅各書 3:16
For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. James 3:16

生氣 Anger

當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。詩篇 37:8
Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to evil. Psalm 37:8

好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往。箴言 22:24
Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered. Proverbs 22:24

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

生氣卻不要犯罪.不可含怒到日落。以弗所書 4:26
In your anger do not sin: Do not let the sun go down while you are still angry. Ephesians 4:26

我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動怒,因為人的怒氣並不成就 神的義。雅各書 1:19,20
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, because human anger does not produce the righteousness that God desires. James 1:19,20

災難 Calamity

謹守口與舌的、就保守自己免受災難。箴言 21:23
Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity. Proverbs 21:23

民要攻打民、國要攻打國、多處必有地震、饑荒.這都是災難的起頭。馬可福音 13:8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains. Mark 13:8

憂愁 Worry

你們不要憂愁、因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。尼希米記 8:10
Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength. Nehemiah 8:10

主雖使人憂愁, 還要照他諸般的慈愛發憐憫。耶利米哀歌 3:32
Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love. Lamentations 3:32

凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。馬太福音 11:28
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Matthew 11:28

我留下平安給你們、我將我的平安賜給你們.我所賜的、不像世人所賜的.你們心裏不要憂愁、也不要膽怯。約翰福音 14:27
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. John 14:27

應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡,保守你們的心懷意念。腓立比書 4:6,7
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Philippians 4:6,7

因此, 你們是大有喜樂, 但如今, 在百般的試煉中暫時憂愁。彼得前書 1:6
In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. 1 Peter 1:6

患難 Trouble, Suffering

義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切。詩篇 34:19
The righteous person may have many troubles, but the LORD delivers him from them all. Psalm 34:19

神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助!詩篇 46:1
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. Psalm 46:1

耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。那鴻書 1:7
The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. Nahum 1:7

為義受逼迫的人有福了,因為天國是他們的。馬太福音 5:10
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. Matthew 5:10

不但如此,就是在患難中,也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; Romans 5:3

我想現在的苦楚,若比將來要顯於我們的榮耀,就不足介意了。羅馬書 8:18
I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. Romans 8:18

因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。腓立比書 1:29
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. Philippians 1:29

Go to top