Chinese (Traditional) Chinese (Simplified)

【特稿】說『信』

 

拿東西的 "拿" 字怎麼寫?上面一個 "合",下面一個 "手"。您看這漢字很有意思吧?"合手",那就是 "拿"了。可是,"家" 字怎麼寫呢?上面一個 "寶蓋",下面一個 "豕"(讀如 "使")。"寶蓋" 基本是"房頂"的意思。"豕" 是 "豬" 的意思。放在一起,好笑了,"房頂下面有豬"。這好像不應該是 "家" 吧?難怪有人主張 "家" 字應該寫成上面一個 "寶蓋",下面一個 "人" 了。

還真有專門研究這事的語言學家,他們的話,有人服氣有人不服氣。

"信" 字,左面是個 "人",右面是個 "言"。"人說的話",就是 "信"。"信" 既是 "寫封信" 的那個"信",也可以是 "相信" 的 "信"。咱們現在就只說這後一個解釋。

說實話,"相信" 的這個 "信" 呀,還真有 "別人說的話我當真" 的意思。我從來沒也沒有見過秦始皇,可我就相信中國曾經確實有過秦始皇。我這個 "信" 就是建立在別人的話的基礎上的。中國歷史上有秦始皇,那是我聽老師說的。我信任老師,所以老師說的話我就信。

自己沒看見,但還是不懷疑,拿它當真,這就叫 "信"。

沒看見,但我們仍然還是拿它當真的,這個 "信" 法,我們生活中那是太多了:坐公共汽車回家。等啊等啊,車來了,你上不上去?你怎麼知道開車的司機他是真的,不是冒充的?

你不會去檢驗他的証件,你只管相信,於是你就上車了。當然,你也可以不信,再等下一輛。又來了一輛,同樣啊,這位司機是不是冒充的呢?照這樣下去,你還回不回家了?改坐出租吧,一樣啊,還有個信不信的問題呀!

"眼見為實",這個說法有時候好像很經不起推敲。我們沒看見風,但我們相信風是真的,因為我們看見了樹葉在動。"樹葉在動",這是証據。我們其實還是沒有看見風,看見的其實是証據。假設那位司機拿出一個証件給我們看,那我們又憑什麼相信那個 "証據" 是 "真" 的呢?所以,"信" 與 "不信",其實是我們自己的一個選擇。

我們選擇了信這個、信那個,這個選擇的過程是出於不知不覺間在我們的腦子裡完成的。

多年的生活經歷讓我們不知不覺地選擇了很多 "信"。

我從沒有過萬貫家財,也沒有人苦口婆心、掰開揉碎地勸說我,可是我選擇了相信:擁有萬貫家財是人生最重要事情。於是這就是我的信仰了,我會不遺餘力地去求財。求財的路上會有艱難險阻,但是我不怕;可能需要我六親不認,但是我不在乎;因為我相信,等我發了財,我就天下誰都不怕了。我相信,"財" 是萬能的,"財" 是我的仰靠。

我沒去過 "桃花源",但是如果我相信 "桃花源" 那樣的地方是可以在這個世界上建設出來的,我也堅信世人有必要下定決心、排除萬難,去建設這個 "桃花源",我也相信天已經降大任於我,讓我在實現這個 "桃花源" 的偉大工程中盡一份力,那麼我也就會刀山敢上,火海敢闖,去盡我那份力。

如果我相信冥冥中有一個 "超然之物",它是萬物的主宰,那麼我就會仰靠它,它就是我的信仰了。

"信仰" 的 "仰" 是什麼意思? "仰" 是 "依靠" 的意思。"仰賴"、"仰靠" 裡的 "仰" 就是這個 "仰"。

亞伯、以諾、諾亞、亞伯拉罕...等等,都是憑著對上帝的信而得到了上帝的報償。"沒有信,就不能得到神的喜悅;因為到神面前來的人必須信有神,且信他賞賜那尋求他的人。"(希伯來書11:6)

有的人說,我什麼都不信,我只信我自己。你看看,他還是有 "信仰"。除非他敢說:"我連我自己都不信!"

 

昔日真理報

Menu
Go to top