Chinese (Traditional) Chinese (Simplified)
Home昔日真理報2012年 真理報文章2012 年 11 月【特稿】《福音難題為你解》編者序言

【特稿】《福音難題為你解》編者序言

 

洪順強牧師的《福音難題為你解》一書即將面世,作為他的「第一讀者」,我感到十分地幸慰,也非常激動。

GsplQaCover 200x276俗話說,「十年磨一劍」,是說用功之深、之細、之勤。自從為《真理報》撰寫《信仰問答》欄目的吳主光牧師提出,因在香港的工作太繁忙,要求停止此項已經從事十多年的寫作,我真的找不到一個好的理由再堅持婉留他了。當我跟短宣中心總幹事洪順強牧師商討如何安排此遺缺時,我說你是總幹事,應該是當仁不讓的繼任人選嘛!他回說:「我?行不行啊?」我說,「當然行啊,你經常訓練弟兄姊妹如何回答福音難題,把那些材料整理加工一番,就是好文章啦!」他說,「好吧,那就先試寫幾期。」

沒想到他這一試,自從他的第一篇《問得好》專欄文章在2006年3月號上刊出,以後每月一篇,從未間斷,現在已經積累了七、八十篇文章。這本《福音難題為你解》就是從中選出,並按「福音神學」論題的次序編排,以便讀者檢索、查閱。

我說自己是他的「第一讀者」,就因為我總是要幾次三番提醒他截稿日期,因為他有很多事要忙,分身乏術,有時會到最後一、兩天才擠出時間趕稿。寫出來,自然第一個交給我去校訂、編排了。

看他的稿件,令我印象最深的是,他對提問者的立場抱著一種尊重、關切和寬容仁厚的理解,因此所用的態度和表達方式不是武斷、生硬的,而是帶著謙遜和愛心。我想這正是他在多年傳福音的現場,以及在佈道訓練的課堂上陶冶、歷練出來的個性特質在寫作中的體現吧?

第二個印象是,他在解答問題時堅守「以經解經」的原則,每個解答都有聖經的依據,從不會脫離聖經真理,憑空發揮。我相信,認真讀過他的文章的人,即使還不相信聖經的真理,也絕對不會指責他所寫出來的文字純屬「主觀臆斷」。總之,洪牧師的文章確實守住了「惟獨聖經,惟獨基督,惟獨救恩,惟獨信心」的純正信仰立場,而不是迎合世界的喜好,追隨時代潮流的即興之作,因而在真理上是經得起考驗的。


第三個印象是,由於洪牧師來自香港,多年來都主要是面向華人作傳福音的工作,佈道訓練的對象也主要華人信徒,所以他選擇作出回答的問題便很有「中國特色」。當然,我所說的「中國」,是指兩岸三地以及海外的華人群體。有趣的是,在溫哥華短宣中心這個小小的福音機構內,就有來自兩岸三地的同工,董事會裡面也有來自東南亞的牧者,眾多義工中更是有著來自全世界各地的華人信徒。這也從一個側面反映出洪牧師的胸襟與眼光。雖然他自己來自香港,但出於對講國語的同胞的關愛之心,很早就練習講國語,用國語講道或者作個人佈道,都能得心應手。在他作出回答的諸多問題中,與中華文化傳統相關的,佔了很大的份量。所以,這本書對於那些主要面向華人世界開展福傳工作的主內肢體來說,確實是一件不可多得的參考資料,我覺得甚至可以當作「福音難題解答手冊」隨身攜帶,以備不時之需。

當然,《福音難題為你解》不是一本福音難題解答的百科全書,不可能包羅萬象,窮盡所有人可能會提出的所有的問題。洪牧師所作的每一條解答,相信也無法做到讓每個人疑團盡消。如果您對他的某一條解答還不太滿意,或者讀了他的解答反而使您想到了更多新的問題,我們歡迎您提出批評意見,並進一步提出問題。請將您的評論或新的問題隨時寄給我們,好讓洪牧師在今後的日子裡繼續在《真理報》的《問得好》專欄中為您解答。《真理報》編輯部的電郵地址可在我們的網頁中取得:www.truth-monthly.com)

 

昔日真理報

Menu
Go to top